Як підвищити кваліфікацію
у центрі прогресивної освіти "Генезум"?

header
  • збірник матеріалів
  • публікація на сайті genezum.org безкоштовна
  • заочна участь
  • для закладів загальної середньої освіти
  • для закладів дошкільної освіти
  • Сертифікат - 5 год, 0.05/0.1 ЄКТС
ПЕРЕЙТИ
header
  • постійний доступ
  • можна проходити у будь-який час
  • дистанційне навчання
  • для закладів загальної середньої освіти
  • для закладів дошкільної освіти
  • Сертифікат - 16/30 год, 0.5/1 ЄКТС
ПЕРЕЙТИ
header
  • безкоштовний перегляд
  • інтерактив зі спікером
  • онлайн формат
  • для закладів загальної середньої освіти
  • для закладів дошкільної освіти
  • Сертифікат - 2 год, 0.06 ЄКТС
СКОРО

Медіаосвіта та медіаграмотність стали невід’ємною частиною нашого життя тому, що від якості отримуваної інформації залежить наше майбутнє, у тому числі й майбутнє нашої держави. Процес отримання інформації є невід’ємною складовою нашого життя. Тому важливо виробляти навички правильного аналізу інформації, її сприйняття та вміння створювати власний медійний продукт високої якості.

У зв’язку з прийняттям Концепції впровадження медіаосвіти та медіаграмотності в Україні [1] та проведенням експериментальної роботи у навчальних закладах, дослідження є актуальним і перспективним. Включення у навчально-виховний процес вправ з медіаграмотності дає змогу вчителю урізноманітнити види завдань на уроці іноземної мови, зробити урок життєвим та комунікативно спрямованим.

Використовуючи принципи компетентнісно-орієнтованого підходу до навчання у поєднанні з інтерактивними технологіями та вправами, спрямованими на формування медіаграмотності учнів, викладач досягне високих результатів у своїй педагогічній майстерності. Застосування запропонованого комплексу вправ дозволяє досягти високого рівня знань учнів з іноземної мови, розвинути критичне мислення, набути мовних та життєвих компетенцій.

Крім того, постає питання інтегрованого підходу запровадження медіаосвіти у навчальний план. І тут не можна не згадати Сінді Шейбе та Фейз Рогоу, які зазначали: «Освіта з медіаграмотності не найкращий засіб для навчання будь-чого, й ми не рекомендуватимемо заміняти нею те, що вже добре працює. Але освіта з медіаграмотності може стати у пригоді досвідченим учителям, щоб вдихати нове життя у застарілі заняття. Це також може бути ефективним способом залучення учнів з різноманітними потребами в навчанні (диференційоване викладання) та таких учнів, які не виявляють цікавості у навчальному процесі. Й жодна інша річ так не розпалює пристрасть у вчителів як учні, що залучаються до того, що вони вчать» [2, c. 113].

Вибір типів медіа також є важливим питанням підготовки учителя до уроку. Від них залежить вид вправ, які можна застосувати та форма уроку. Сінді Шейбе та Фейз Рогоу пишуть: «Готуючись до занять, спробуйте використати документи:

  • сучасні та історичні;
  • високо- і низько- технологічні;
  • масові й альтернативні;
  • комерційні й незалежні;
  • професійні і любительські; а також
  • такі, що представлятимуть різні медіа жанри (наприклад, документальний фільм і драма, теленовини, аналітика, доку-драма, реаліті-програми; гіп-гоп, кантрі, фолк та класична музика) та медіа форми (наприклад, аудіо, текст та відео)» [2, c. 120].

Слід пам’ятати про необхідність фіксувати медіаосвітні цілі у поурочному плані учителя. Так, прописуються цілі з англійської мови і паралельно цілі роботи з медіатекстом. Це дає можливість учителю точніше визначити результат уроку та розширити практичні можливості навчання.

Медіаграмотність інтегрується до програми з англійської мови та інших гуманітарних дисциплін, суспільних наук і дисциплін, пов’язаних з охороною здоров’я, упродовж кількох останніх десятиліть, тому не дивно, що, коли йдеться саме про ці галузі, прикладів можна знайти багато. Сінді Шейбе та Фейз Рогоу надали приклади інтеграції медіаосвіти в уроки англійської мови та літератури [2, c. 184-188] та суспільні науки, математику, основи здоров’я, мистецтво, фізичне виховання та спорт.

За Сінді Шейбе та Фейз Рогоу: «Вправи з медіаграмотності можуть бути особливо ефективні для учнів із обмеженими знаннями англійської мови, бо вони надають можливість для інтеграції зображення в навчання.» [2, c. 202]

Інтернет дає широкі можливості для пошуку та підбору готових планів уроків з медіаграмотності, відео- та аудіо- текстів, сайтів новин, блогів та влогів. Так австралійський сайт «Медіа Освіта» (MediaEducation) [3] надає безкоштовні підбірки новин та матеріалів на глобальні теми та вправи, але необхідна реєстрація. Медіаосвіта вивчається у США як окремий предмет та інтегрується у інші навчальні предмети. Так, університет Роуд Айленда має школу зв’язку та засобів масової інформації, а також сайт «Лабораторія медіаосвіти» (MediaEducationLab), на якому у відкритому доступі є багато цікавої інформації та ідей для використання з історії та правил функціонування таких сучасних форм як влог та блог, розробка додатку для мобільних телефонів, серія відео про пропаганду у світі. [4] Національна освітня асоціація Вашингтону, округ Колумбія, пропонує корисні матеріали з країнознавства, охорони здоров’я та самої медіаграмотності [5]. Сайт «Діяльність щодо медіаосвіти» (Action 4 MediaEducation) подає корисні поради впровадження медіаосвіти та посилання на сторонні ресурси високої якості, різної якості та різноманітного спрямування. [6] Корисним може бути стаття «50 ActivitiestoPromoteDigitalMediaLiteracyinStudents» сайт TeachThought [7], який дає змогу учителям підібрати вправи для урізноманітнення та доповнення видів діяльності учнів на уроках гуманітарного циклу.

Засоби медіаосвіти і медіаграмотності

РІВЕНЬ КОРИСТУВАЧА

застосування технічних засобів для відтворення аудіо- відео- контенту

застосування технічних засобів для пошуку інформації в Інтернеті чи на цифровому носії інформації

застосування технічних засобів для створення власного медійного контенту

«агентства медіа / media agencies» (аналіз системи функціонування, цілей, тощо джерел інформації, які створюють і розповсюджують медіатексти)

«категорії медіа / media categories» (аналіз типів медіатекстів – за видами, жанрами тощо)

«технології медіа / media technologies» (аналіз технологічного процесу створення медіатекстів)

РІВЕНЬ АНАЛІТИКА

«мова медіа / media languages» (аудіовізуальні засоби вираження, коди та знаки, стиль і т.п. медіатекстів)

Аналіз персонажів медіатекстів (аналіз характерів, мотивів поведінки, ідейних орієнтацій, дій персонажів тексту)

Герменевтичний аналіз (дослідження процесу інтерпретації культурних, історичних, гендерних чинників, що впливають на точку зору автора тексту)

Автобіографічний (особистісний) аналіз (зіставлення свого  життєвого досвіду, подій особистісного життя, проявів свого характеру в різних ситуаціях із життєвим досвідом персонажів медіатексту)

Іконографічний аналіз (асоціативний аналіз зображення в медіатексті предметів, понять, символів, наприклад вода – символ чистоти, а вогонь – символ руйнування)

визначення джерела медіатекстів, їх політичні, соціальні, комерційні, культурні інтереси, їх контекст

Порівняння медіатекстів

Відокремлення фактів від особистої думки автора

Перевірка правдивості/неправдивості інформації у медіатексті

Обговорення фільмів / книжок

Екранізація як відображення режисерського світосприйняття, особливостей часу створення фільму

Екранізація як переосмислення першоджерела, як відправна точка у створенні іншої іншої художньої структури, але адекватної в загальній та емоційній налаштованості

Екранізація як відтворення художньої образності літературного слова засобами кіномистецтва та неминучі при цьому втрати авторського начала

Екранізація як аналіз авторської думки в першоджерелі, але в іншій формі її розвитку

Створення кіноафіш за допомогою колажів

Рольові ігри «Теленовини», «Репортаж»

Творчі завдання на відновлення усіх етапів розвитку сюжету

Добір прозових, поетичних, живописних, музичних творів, що асоціюється з тим чи іншим медіатекстом

Складання монологів (листи до редакції газет і журналів, на ТБ) глядачів із різними соціальними професійними, освітніми, мистецькими й іншими даними

Обґрунтування причин успіху в аудиторії найпопулярніших медіатекстів (опора на міф, фольклор, видовищність, жанр, систему емоцій, кінцівка твору, авторська позиція)

Складання прогнозу успіху медіатекстів за рекламними анотаціями (рекламні видання, телереклама)

Проблемні обговорення та рецензування медіатекстів (фільмів, телепередач, кліпів, ігор, сайтів Інтернет)

Зіставлення та обговорення рецензій, статей, книг

Підготовка рефератів, присвяченій даній темі

Колективні обговорення, дискусії за темою медіатекстів

Письмове рецензування медіа текстів, ведення медіащоденника

Види творчих завдань на заняттях з використанням аудіo- та відеозаписів

Прийом «Німе кіно» (озвучування слайдів, уривків з фільмів)

Прийом «Екскурсовод» (добір та озвучування відеоматеріалу, презентації)

Прийом «Інтерв’ю» (складання питань до головних, другорядних героїв чи авторів медіатекстів)

Прослуховування інформації з добором та ілюструванням малюнками, відеосюжетом чи презентацією

Ознайомлення з телепрограмою з наступним складанням анонсів передач

Вибір відео- чи аудіoтексту, які ототожнюються чи розкривають певну тему

Ранжування запропонованої інформації за її соціальною значущістю

Складання тематичної добірки інформаційних матеріалів з друкованих та електронних носіїв

Ведення медіа щоденника

РІВЕНЬ ТВОРЧОСТІ

Створення власних медіатекстів

інсценізація епізодів медіатексту

написання міні-сценаріїв

Створення он-лайн ігор, анімації

Створення радіо- та відео- новин

Створення текстових новин, газети

Медіаосвітні вправи дають змогу відволікти учнів від традиційних форм проведення уроків та проявити творчі здібності. Для цього було систематизовано вправи та розподілено їх за рівнями від найпростішого рівня сприйняття до найскладнішого рівня творчості. Як результат було отримано три рівні – рівень користувача, рівень аналітика та рівень творчості. Така класифікація вправ дає можливість викладачу підібрати комплекс вправ за складністю виконання та оцінювання.

Рівень користувача передбачає пасивне сприймання медіатекстів та формування навичок застосування технічних засобів створення та відтворення медіа контенту.

Рівень аналітика включає в себе різні форми аналізу медіа текстів, рецензування, обговорення, класифікування медіа матеріалу за темами, соціальною значущістю, створення афіш, анонсів, відео-, аудіо- чи текстового- супроводу до існуючих творів.

Рівень творчості охоплює весь творчій потенціал учнів – створення власного авторського медійного продукту за заданою темою. Цей рівень є найскладнішим, оскільки вимагає від учнів не тільки досконалого володіння технічними засобами, а і відмінного знання мови. Учні мають можливість створити різні види новин, фільмів, реклами.

Будь-яку з поданих вправ можна спрощувати чи ускладнювати і застосовувати як у початковій школі, так і у вищих навчальних закладах. Такі види вправ дозволяють розвивати різні види діяльності учнів – мовлення, читання, аудіювання, письмо, навички перекладу.

За часом виконання ці вправи можна розподілити на ті, які виконуються на одному занятті (пошук інформації, аналіз текстів) та на ті, які можуть потребувати системності та тривалості виконання (ведення медіа щоденника, підбір інформації за темою, створення газети).

Подані вправи дають можливість зробити уроки цікавішими, заохотити дітей до навчання, розвивати критичне мислення, формувати важливі життєві та мовні компетенції та компетентності, проводити різні форми уроків – від вступних до підсумкових та проводити різні форми контролю. Подані вправи можуть застосовуватися на уроках іноземної мови, літератури та в позаурочній діяльності та виховній роботі.

Література

  1. Концепція впровадження медіаосвіти в Україні
    https://ms.detector.media/mediaprosvita/mediaosvita/kontseptsiya_vprovadzhennya_mediaosviti_v_ukraini_nova_redaktsiya/
  2. Медіаграмотність: підручник для вчителів / Сінді Шейбе, Фейз Рогоу / Перекл. З англ.. С.Дьома; за загал. Ред.. В.Ф. Іванова, О.В. Волошенюк. – К.: Центр Вільної Преси, Академія Української Преси, 2017. – 319 c.
  3. Електронний ресурс. Режим доступу до джерела: Media Education https://mediaeducation.com.au/
  4. Електронний ресурс. Режим доступу до джерела: Media Education Lab https://mediaeducationlab.com/curriculum/materials
  5. Електронний ресурс. Режим доступу до джерела: National Educational Association http://www.nea.org/tools/lessons/73933.htm
  6. Електронний ресурс. Режим доступу до джерела: Action 4 Media Education https://action4mediaeducation.org/resources/for-educators/
  7. Електронний ресурс. Режим доступу до джерела: Terry Heick.50 ActivitiestoPromoteDigitalMediaLiteracyinStudents.